Kołysanka Lalki
Lalka’s Lullaby
Kliknij na pszczółkę, aby usłyszeć recytację.
Click on a bee to hear the poem recited.

Mała kaczuszka martwi się, że nie ma jajek na kołacze.
Kołysanka Lalki
Przyszła do łóżka
bosa kaczuszka,
siedem ma piórek u głowy,
szesnaście – u brzuszka.
To kwacze, to płacze:
„Nie ma jajek! Z czego będą na święta kołacze?!“

Recytuje:
Nina Lingan

Little duck is worried that there aren’t any eggs to make cakes.
Lalka’s Lullaby
Barefoot and crying,
poor little ducky,
seven feathers on her head,
and sixteen – on her tummy.
Quack-quacking and crying:
“Out of eggs! How will I make cake with no eggs?!”

Recited by:
Karolina Konieczny (narrator)
McKenzie Cook (Ducky)
