Gil i sroka
The Bullfinch and the Magpie
Kliknij na pszczółkę, aby usłyszeć recytację.
Click on a bee to hear the poem recited.

Sroka widzi gila w pięknym śnieżnym kożuszku i z zazdrości robi mu awanturę.
Gil i sroka
Urodził się gil z czerwonym brzuszkiem,
nakrył go śnieg białym kożuszkiem.
Jak to sroka zobaczyła,
wrzasku, krzyku narobiła,
usiadła na progu kuchni
i z zazdrości puchnie, puchnie.
Urodził się gil z czerwonym brzuszkiem,
nakrył go śnieg białym kożuszkiem.


Recytuje:
Bruno Zieliński

A jealous magpie thinks a bullfinch with his red belly and white coat looks prettier, and makes a scene.
The Bullfinch and the Magpie
A bullfinch was born with a red belly,
snow covered him with a white shawl.
When the magpie saw what happened,
what a scene she made by screaming,
perching on the kitchen threshold swelling,
huffing, panting, puffing.
A bullfinch was born with a red belly,
snow covered him with a white shawl.

Recited by:
Sydni Gift
